Небезпечний контент українською мовою в сучасному інформаційному просторі
Війна в Україні триває не лише на фронті, а й в інформаційному просторі, через що нині маємо небезпечний контент українською мовою, створений росіянами для досягнення своїх цілей. Про це в інтерв’ю телеканалу “Відкритий” 5 липня 2024 року розповіла кандидат філологічних наук, доцент кафедри філології та перекладу ННІ “Український державний хіміко-технологічний університет” Людмила Гапонова.
В сучасному інформаційному просторі все частіше стала з’являтися інформація українською мовою, що якнайменше не відповідає дійсності. Відрізнити достовірну інформацію від ворожого для українців контенту, допоможе не лише уважність і критичне мислення громадян України, а й знання української мови.
Зокрема українська орфографія під час повномасштабного вторгнення зазнала неочікуваних росіянами змін, що не зафіксовані в українських словниках і нашому чинному правописі. “Змінений правопис окремих слів і словосполучень для носіїв мови став нормою, проте росіяни не враховують ці зміни, створюючи дезінформаційні тексти українською”, – зазначає Людмила Гапонова. “Зважаючи на низку конкретних мовних ознак цих повідомлень, будучи уважними і досвідченими споживачами, вивчаючи і вдосконалюючи рідну українську мову, ми зможемо убезпечити себе від ворожого контенту”.
Повний текст інтерв’ю доступний за посиланням та у відео: